28 марта 2019 года в Санкт-Петербургском политехническом университете Петра великого прошел Третий международный студенческий конкурс устного перевода Tri-D-Int.
Оргомитет получил более ста заявок от потенциальных участников. В итоге на сцену вышло 47 конкурсантов из 20 вузов России, Белоруссии, Казахстана и Украины. В этом году соревнование проходило в двух языковых парах: английский-русский и французский-русский. Оценивало конкурсантов высоко квалифицированное международное жюри, в которое входили преподаватели перевода ведущих вузов, руководители переводческих компаний, опытные переводчики (ссылка на страницу жюри: http://translation-teachers.ru/events/award/jury/)
Итоги Конкурса:
Английская секция:
Гран-при: Карина Мокина (Балтийский федеральный университет им. И.Канта, Калининград)
Первое место: Екатерина Мамшова (Балтийский федеральный университет им. И.Канта, Калининград)
Второе место: Карина Вознюк (Минский государственный лингвистический университет)
Третье место, набрав равное количество очков, заняли Анна Загоруйко (Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого) и Ирина Дворецкова (Санкт-Петербургский государственный университет).
В финал также вышли и получили дипломы симпатий жюри:
Татьяна Журавлева (Балтийский федеральный университет им. И.Канта, Калининград)
Михаил Галинов (БГТУ "Военмех" им. Д.Ф.Устинова, Санкт-Петербург)
Арсений Замахаев (МГИМО, Москва)
Ксения Варегина (Московский государственный лингвистический университет)
Владислав Сайко (Университет КАЗГЮУ им. М.Нарикбаева, Республика Казахстан)
Французская секция:
Первое место: Екатерина Валёк (Минский государственный лингвистический университет)
Второе место: Алёна Черкашина (Московский государственный лингвистический университет)
Третье место: Татьяна Анашко (Московский государственный лингвистический университет)
Диплом симпатий жюри: Александр Горячев (Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого)
Поздравляем наших студентов Анну Загоруйко (2 курс магистратуры) и Александра Горячева (1 курс магистратуры), успешно выступивших на Конкурсе, и надеемся на победы в следующем году!
Победители и финалисты Конкурса получили призы от Гуманитарного института СПбПУ – сертификаты на покупку книг в магазине «Книжный дом»), от генерального спонсора Конкурса компании «Т-Сервис» (в том числе лицензию на SDL Trados Studio и сертификаты на обучение работе с этой системой), а также от спонсора конкурса – переводческой компании «СТАР СПб».
На открытии Конкурса директор Гуманитарного института СПбПУ Надежда Ивановна Алмазова подчеркнула, что проведение подобных мероприятий содействует не только повышению качества подготовки переводчиков, но и укреплению связей между российскими и зарубежными вузами, а также переводческими компаниями.
Организаторы конкурса: Гуманитарный институт СПбПУ в лице доцента кафедры «Лингвистика и межкультурная коммуникация» Марии Михайловны Степановой, ООО «Т-Сервис» – единственный авторизованный реселлер SDL Trados и единственный Сертифицированный центр обучения SDL Trados на территории России и стран СНГ (директор – Светлана Юрьевна Светова) и профессионально-общественная организация Ассоциация преподавателей перевода, председателем правления которой является М.М. Степанова.