Профессор ГИ приняла участие в экспертной работе Международного конгресса по языковой политике стран Содружества Независимых Государств

В последнюю неделю октября в Алматы прошел II Международный конгресс на тему «Языковая политика стран Содружества Независимых Государств». Организаторами мероприятия выступили Федеральное агентство по делам содружества независимых государств и Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина. Конгресс был нацелен на организацию широкого экспертного обсуждения проблем многоязычия, поликультурности и поликонфессиональности в научной и образовательной среде, взаимодействия культур в современном мире. Более 150 специалистов из Азербайджана, Армении, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, России, Таджикистана, Узбекистана, Украины поддержали научный диалог. На площадке форума выступили известные писатели, издатели, авторы учебников. В экспертной работе международного конгресса приняла участие профессор Высшей школы лингводидактики и перевода Гуманитарного института СПбПУ, социолингвист, д. филол.н. Валерия Евгеньевна Чернявская.

Участники конгресса обменялись опытом работы по созданию условий для гармоничного сосуществования государственных, официальных и родных языков, равно как и языков межнационального общения. Отдельно обсуждалась роль русскоязычной прессы в формировании единого информационного пространства стран Евразийского экономического союза и СНГ, в обсуждении приняли участие руководители средств массовой информации, известные журналисты и блогеры.

«Обсуждение  было действительно профессиональным и живым, не всегда простым и однозначным, но заостренным вокруг тех проблем, которые выдвигает сегодня языковая идеология, социальные и лингвистические аспекты национальных культур и русского языка как ресурса гармонизации, – прокомментировала Валерия Чернявская. - Сегодня языковая идеология и языковая политика становятся точкой кристаллизации  многих насущных и непростых вопросов, которые решают политики, дипломаты, общественные деятели. То, как эти вопросы анализируют профессиональные лингвисты, как  транслируются  практики гармонизации языковой ситуации,  дает возможность определить ориентиры сотрудничества на пространстве Содружества независимых государств. Вот об этом, о гармонизации языковой ситуации в билингвальной практике Казахстана мы сделали пленарный доклад с профессором Евразийского национального университета имени Гумилева Шолпан Жаркынбековой. Это результат долгого   научного партнерства с учеными из Казахстана».

Подробнее о мероприятии https://www.kp.ru/daily/28350.5/4497317/