01 Декабря 2020 г. Четная неделя

Гуманитарный институт и Новый болгарский университет: сотрудничество продолжается!

Магистранты Высшей школы лингводидактики и перевода приняли участие в вебинаре, посвященном особенностям устного и письменного перевода в современном мире. О своем опыте в области перевода рассказал Boris Naimushin, известный синхронист и преподаватель перевода НБУ.

Своими впечатлениями о вебинаре поделилась студентка ВШЛИП Мария Ерина:

"Говорят, учиться нужно у лучших, у профессионалов своего дела, если хочешь добиться успеха в своей области знаний. Для начинающих переводчиков, таких как мы, лекция Бориса Наймушина стала настоящим кладезем полезной информации и практических советов по переводу. За полтора часа отведённого на лекцию времени Борис Анатольевич успел поделиться не только своим опытом работы в качестве устного переводчика, но и вдохновить личным примером каждого из нас, показать, какой именно может быть переводческая профессия на самом деле, её положительные и отрицательные стороны, и это именно те знания, которые бесценны и которые непременно окажутся для нас полезными при вхождении в профессию в будущем."