ГИ: что было дальше?

Продолжаем рассказывать о выпускниках Гуманитарного.

Екатерина Мозгачева
Год выпуска: 2016
Бакалавриат "Лингвистика", магистратура "Перевод и межкультурная коммуникация"
Переводчик в  в СЗГМУ им. И. И. Мечникова и репетитор иностранного языка

Екатерина, расскажи, чем запомнились студенческие годы?


С большим теплом и радостью вспоминаю времена в Политехе. Очень здорово и весело было заниматься, особенно синхронным переводом в "будках" (до сих пор помню, как переводили какой-то текст про индюка и хохотали всей группой). Интересны и познавательны были лекции со многими приглашенными гостями – еще один большой плюс Политеха в том, что постоянно происходят какие-то мероприятия, связанные с учебным процессом, но и выходящие за его рамки – я часто посещала концерты Белого зала.

Самый яркий момент студенчества


Безмерно рада, что за время недолгого периода обучения посчастливилось съездить и в Нижний Новгород, и даже в Болгарию. Занятия синхронным переводом, кстати, даром не прошли – при университете Мечникова меня приглашали переводить синхронно на конференции по гастроэнтерологии. Было очень страшно, безумно трудно, но позвали и второй раз (что, наверное, можно считать успехом). Вот жду, когда представится возможность номер три.