19 Апреля 2024 г. Нечетная неделя

45.04.04«Интеллектуальные системы в гуманитарной среде»

45.04.04_01 «Цифровая лингвистика (международная образовательная программа)/Digital Linguistics (International Educational Program)»

Английский

Жизнь современного общества тесным образом связана с информационными технологиями. В современном мире люди общаются не только между собой, но и с гаджетами, которыми ежедневно пользуются. Продуктивность такого «общения» обеспечивают цифровые (компьютерные) лингвисты – специалисты, совмещающие в себе знания в области изучения языка с навыками программирования.

Магистерская программа направлена на подготовку специалистов в области лингвистики и современных цифровых технологий. В процессе освоения дисциплин учебного плана студенты получают умения и навыки, необходимые для специалистов в области цифровой лингвистики, владеющих иностранными языками: автоматическая обработка текстов и их анализ при помощи компьютерных методов, пред- и постредактирование машинного перевода, совершенствование систем машинного перевода, использование специализированных баз данных в лингвистических исследованиях, разработка методических учебных материалов для языковых программ с использованием подходов корпусной лингвистики, визуализация лингвистических данных.

Ключевые особенности:

  • В образовательной программе объединены два профессиональных ядра: прикладная лингвистика и информационные технологии, которые позволяют студенту сформировать ключевые компетенции в области цифровой лингвистики и быть востребованным на современном рынке труда.
  • Программа позволяет осуществлять индивидуализацию обучения в рамках двух основных образовательных треков. Трек «Машинный перевод» предполагает изучение следующих курсов: дискурс-анализ лингвистических данных, статистические методы машинного перевода, автоматизированная обработка текста и др. Освоение трека «Лингвистические технологии в бизнесе» предполагает изучение технологии автоматизированной обработки данных, систем предиктивной аналитики данных и др. Все дисциплины читаются на английском языке.
  • В программу интегрирован проектно-исследовательский модуль, позволяющий студентам активно реализовать полученные знания на практике в рамках выполнения выпускных квалификационных работ.

Варианты обучения:

Очное

бюджет, контракт

  • Автоматическая обработка текста
  • Корпусная лингвистика
  • Машинный перевод
  • Языки программирования
  • Математические методы машинного обучения
  • Структурная лингвистика
  • Цифровой лингвист
  • Дата-сайнтист
  • Компьютерный лингвист
  • Компьютерная грамматическая семантика: алгоритмы вычисления категорий
  • Компьютерные эксперименты по описанию недревесных синтаксических явлений
  • Моделирование онтологии понятий для системы генерации текстов
  • Планирование естественно-языковых текстов в системе генерации текста
  • Контрастивное изучение однотипных текстов на разных языках: традиционно-культурная составляющая, глагольные системы и синтаксические конструкции, референция
  • Переводческая компания "Т-Сервис"

    Переводческая компания «Т-Сервис» принимает на практику студентов вузов, готовящих переводческие кадры, а также оказывает вузам помощь в передаче актуальных знаний учащимся и способствовать подготовке высококвалифицированных специалистов, востребованных современным рынком переводов.

  • Mail.ru Group

    Mail.ru Group объединяет коммуникационные и развлекательные интернет-сервисы, являясь лидером по размеру дневной аудитории в России. В портфеле компании находится более сотни проектов в сфере высоких технологий.

Коган Марина Самуиловна

Руководитель программы